φύλλο 3, κοινό

ΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

[2.1.25] Ἀλκιβιάδης δὲ κατιδὼν ἐκ τῶν τειχῶν τοὺς μὲν Ἀθηναίους ἐν αἰγιαλῷ ὁρμοῦντας καὶ πρὸς οὐδεμιᾷ πόλει, τὰ δ’ ἐπιτήδεια ἐκ Σηστοῦ μετιόντας πεντεκαίδεκα σταδίους ἀπὸ τῶν νεῶν, τοὺς δὲ πολεμίους ἐν λιμένι καὶ πρὸς πόλει ἔχοντας πάντα, οὐκ ἐν καλῷ ἔφη αὐτοὺς ὁρμεῖν, ἀλλὰ μεθορμίσαι εἰς Σηστὸν παρῄνει πρός τε λιμένα καὶ πρὸς πόλιν· [2.1.26] οὗ ὄντες ναυμαχήσετε, ἔφη, ὅταν βούλησθε. οἱ δὲ στρατηγοί, μάλιστα δὲ Τυδεὺς καὶ Μένανδρος, ἀπιέναι αὐτὸν ἐκέλευσαν· αὐτοὶ γὰρ νῦν στρατηγεῖν, οὐκ ἐκεῖνον. καὶ ὁ μὲν ᾤχετο.

 

1. Να εντοπίσετε τις μετοχές στις παραγράφους και να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα:

ΜΕΤΟΧΗ

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ - ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΑΠΟΔΟΣΗ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Αφού μελετήσετε τα σχετικά με την κατηγορηματική μετοχή που θα βρείτε εδώ, να μεταγράψετε το κείμενο, αναλύοντας κάθε φορά τη μετοχή στην αντίστοιχη πρόταση και χρησιμοποιώντας διαφορετικό χρώμα και τύπο γραμματοσειράς.

3. Να μελετήσετε τα σχετικά με τον πλάγιο λόγο κρίσεως και επιθυμίας που θα βρείτε στον ιστότοπο της Πύλης για την Ελληνική Γλώσσα. Κατόπιν να μετατρέψετε τον πλάγιο λόγο σε ευθύ.

4. Στο πλαίσιο της ομάδας σας να αναθέσετε ρόλους: ένας ρόλος του Αλκιβιάδη, ένας των αθηναίων στρατηγών και ένας των παρατηρητών της σκηνής. Κατόπιν να ετοιμάσετε προσχεδιασμένο προφορικό λόγο, αναπαριστώντας τη σκηνή.

5. Στη βιβλιοθήκη του Περσέα θα βρείτε το έργο του ιστορικού Διόδωρου Σικελιώτη, από το οποίο θα διαβάσετε το απόσπασμα 13.105 σε αγγλική μετάφραση. Στον ιστότοπο του Μικρού Απόπλου θα βρείτε το έργο «Βίοι Παράλληλοι» του Πλουτάρχου. Να εντοπίσετε τον βίο του Αλκιβιάδη και να μελετήσετε τις παραγράφους 36.4 – 37.2. Με τη βοήθεια της Επιτομής του λεξικού Liddell & R. Scott να προσπαθήσετε να τις μεταφράσετε. Τέλος, να καταγράψετε τις πληροφορίες που παρέχουν οι τρεις συγγραφείς στον παρακάτω πίνακα:

ΞΕΝΟΦΩΝ

ΔΙΟΔΩΡΟΣ ΣΙΚΕΛΙΩΤΗΣ

ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΣ

 

 

 

 

Οι παραπάνω συγγραφείς δίνουν ορισμένες από τις δικές τους εκτιμήσεις σχετικά με τα κίνητρα της δράσης των προσώπων.

6. Να υποθέσετε ότι είστε ο Αλκιβιάδης που γράφει τα απομνημονεύματά του και να εξηγήσετε σε ένα κείμενο 200 περίπου λέξεων γιατί συμβουλέψατε τους αθηναίους στρατηγούς.

7. Η ναυμαχία στους Αιγός ποταμούς είχε για τους Αθηναίους τα γνωστά καταστροφικά αποτελέσματα. Να υποθέσετε ότι είστε ένας από τους αθηναίους στρατηγούς που απέρριψαν τις συμβουλές του Αλκιβιάδη και μετά τη συντριβή εξηγείτε στην Εκκλησία του Δήμου γιατί ενεργήσατε με αυτόν τον τρόπο.

Και στις δυο παραπάνω δραστηριότητες να λάβετε υπόψη σας στοιχεία από τη βιογραφία του Αλκιβιάδη που συντάξατε στο 1ο Φύλλο Εργασίας.

 

το φύλλο εργασίας σε αρχείο κειμένου .doc filo3.doc (39,5 kB)

 

απαντήσεις στο φύλλο 3, (κοινό)

Ημερομηνία: 2014-10-16

Από: γ-χ-κ

Θέμα: μετάφραση

Ο Αλκιβιάδης αφού είδε ψηλά από τα τείχη τους Αθηναίους που ήταν αγκυροβολημένοι και μακριά από κάποια πόλη και αναγκαζόντουσαν να αναζητούν από την Σηστό τα απαραίτητα εφόδια και ήταν δεκαπέντε στάδια μακριά από τα πλοία ενώ οι εχθροί να έχουν λιμάνι και πόλη τους είπε ότι δεν ήταν καλά αραγμένοι και να μετασταθμεύσουν στη Σηστό που ήταν κοντά σε λιμάνι και σε πόλη έτσι ώστε να ναυμαχήσουν όταν αυτοί θέλουν. Οι στρατηγοί και κυρίως ο Τυδεύς και ο Μένανδρος διέταξαν αυτόν να φύγει γιατί τώρα αυτοί είναι οι στρατηγοί και όχι εκείνος. Και αυτός έφυγε.

Ημερομηνία: 2014-10-16

Από: Αλέξανδρος , Γιάννης

Θέμα: Μετοχές

κατιδὼν (χρονική),
ὁρμοῦντας (κατηγορηματική),
μετιόντας (κατηγορηματική),
ἔχοντας (κατηγορηματική),
ὄντες (υποθετική)

Ημερομηνία: 2014-10-16

Από: Δήμητρα - Σοφία- Στράτος

Θέμα: Απομνημονεύματα του Αλκιβιάδη

Ερώτηση 6
Τις μέρες τις Σικελικής εκστρατείας είχα προτείνει στους Αθηναίους στρατηγούς να πάνε να αγκυροβολήσουν στην Σηστό. Αυτό το πρότεινα λόγω του ότι εκεί που είχαν αγκυροβολήσει δεν βρίσκονταν κοντά σε λιμάνι και σε πόλη, έχοντας ως αποτέλεσμα να μην μπορούν να εφοδιαστούν εύκολα με τα κατάλληλα εφόδια.Λόγω αυτής τους της θέσης ήταν αναγκασμένοι να διασκορπίζονται καθημερινά σε όλη την πόλη, για να εφοδιαστούν .Το γεγονός αυτό τους έκανε να είναι απροετοίμαστοι σε περίπτωση που τους επιτεθούν οι εχθροί. Δυστυχώς, η υπεροψία των άλλων στρατηγών καθώς και η αλαζονεία τους, τους έκαναν να μην μπορέσουν να δουν από τη σωστή οπτική γωνία της πρότασή μου. Όμως αυτή ερμήνευσαν αυτήν την αλαζονεία και υπεροψία τους, ως φόβο ότι το σχέδιο του μου θα αποτύχει , ενώ τα πράγματα ήταν διαφορετικά. Η πραγματικότητα ,όμως, ήταν ότι ήθελαν να πάρουν όλη την δόξα αυτοί σε περίπτωση που θα κερδίζαμε. Εκτός από την απόρριψη της πρότασής μου , μου είπαν να φύγω και ότι δεν είμαι πλέον ένας από τους στρατηγούς. Το μόνο που δεν μπορώ να καταλάβω είναι πως μπορούν να μιλάνε άσχημα σε έναν άνθρωπο που θέλει να τους βοηθήσει και έχει κάνει τόσα για τον τόπο του.

Ημερομηνία: 2014-10-16

Από: Σοφία-Μαρία

Θέμα: μετοχές

κατιδὼν :χρονική:βλέπω
ὁρμοῦντας:κατηγορηματική:αγκυροβολώ
μετιόντας:αναζητώ
ἔχοντας:κατηγορηματική:

Ημερομηνία: 2014-10-16

Από: Γιώργος, Εφραίμ, Κωνσταντίνος

Θέμα: Μετοχές

→κατιδὼν (χρονική),
→ὁρμοῦντας (κατηγορηματική),
→μετιόντας (κατηγορηματική),
→ἔχοντας (κατηγορηματική),
→ὄντες (υποθετική),

Νέο σχόλιο